In the context of self-evident education & professional life

The equality of women* and men* enshrined in the GDR constitution in 1949 led to an extremely significant reduction in the traditional gender differences in the areas of education and training within a relatively short period of time. As early as the mid-1950s, it was a matter of course for most young people in the GDR to complete the 10-year high school and then vocational training. However, this did not entail a right to “high school diplomas, university studies and free choice of profession”. Until the 1980s, children of workers and farmers were given particular preference when it came to admission to the extended high school (EOS), university entrance qualifications or university studies. As a result, the education and professional biographies of certain groups of people – e.g. those socialized as Christians from pastors’ families or from families with self-employed parents – very often did not correspond to their own existing interests or individual performance/abilities. Ultimately, the decisive factor was the state-regulated economic need for workers. For example, special courses of study for women correlated with the demand for skilled workers in the GDR. In this context, for example, many female engineers were trained in technical professions – especially in the chemical and textile processing industries, as these had a relevant position in the GDR economy.



Of course, when I said something critical, I realized that it didn’t go down well with everyone – at school or university. But I never really had any difficulties in the GDR.

We organized the odd unconventional event at university and certainly attracted a bit of attention sometimes. But it wasn’t anything where I would say I was “in opposition to the system”. I thought a lot about what the GDR was for me, because I didn’t think the politics made sense – especially in relation to young people. The idea of socialism wasn’t actually that bad. But what was being done was not what I imagined socialism to be. But I wasn’t part of any opposition groups at all.

On 2 October, I heard what was said, shouted and demanded at the demonstration. And that was what was driving me too. This … no longer being able to cope with this country. I had a completely wrong idea of those who were meeting in the Nikolai Church and who were involved in the opposition. It wasn’t until 2 October that I realised what was bothering these people and that it was also a lot of what we discussed in the seminar group, what I discussed with friends or with my parents. They were the same things. I was really scared on 9 October. I only went to the demonstration because I had arranged to meet someone and didn’t want to look cowardly. On my own, I think I would have chickened out. A week later, on 16 October, it was completely different: I was no longer afraid at all. There was a certainty that nothing more would come from the state. But shortly afterwards it was more dangerous again because the Nazis came and started beating up the left-wing demonstrators.

Am 2. Oktober habe ich gehört, was auf der Demonstration erzählt, gerufen und gefordert wurde. Und das war das, was mich auch umtrieb. Dieses … mit diesem Land nicht mehr klarzukommen. Ich hatte eine völlig falsche Vorstellung von denen, die sich in der Nikolaikirche trafen und die sich in der Opposition engagierten. Ich habe erst am 2. Oktober festgestellt, was diese Menschen umtreibt und dass das eben auch ganz viel von dem war, was wir in der Seminargruppe besprachen, was ich mit Freundinnen oder auch mit meinen Eltern diskutiert habe. Das waren dieselben Dinge. Am 9. Oktober hatte ich richtig Angst. Ich bin nur zur Demonstration gegangen, weil ich mich mit jemanden verabredet hatte und nicht feige aussehen wollte. Alleine, glaube ich, hätte ich gekniffen. Das war schon eine Woche später, am 16. Oktober, ganz anders: Ich hatte überhaupt keine Angst mehr. Da war so eine Gewissheit, dass vom Staat nichts mehr kommt. Kurz danach war es aber wieder gefährlicher, weil die Nazis kamen und anfingen, die linken Demonstranten zu verprügeln.

There were a lot of movements in almost all areas. And I very quickly became involved in the student movements of autumn 89. As early as November, if I remember correctly, a free student representation was founded at the university and I was very involved in the organisational side. A year later, I was elected spokesperson for the student council for the whole university.

It was important to us – it was important to me – to create spaces for discourse where students could exchange ideas: What is important for a university? How do we imagine a university? The concepts we wrote at the time were based on parity, i.e. not a professorial majority in all committees, but students, academic staff and professors each having a third of the votes. Together, students and academic staff could have outvoted the professors. But we couldn’t get that through because it wasn’t compatible with the German higher education framework law. Or to keep things at the university that actually worked well in the GDR, such as when a student became a mother or a student became a father. There were special study plans in the GDR that brought pregnancy or a child and studies together – and made it possible to continue studying with a child. We built up equality structures. The term student council, for example, already used the capital “Binnen-I”. What we discuss today as gender-equitable expression – including certain references in language – was already pretty much a matter of course for some students back then. Transport policy, something like the semester ticket or better conditions for cycling, i.e. ecological, climate-friendly behaviour, was also already an issue for us in 1990.

Susanne Wagner.

1989: 21 years old, single, student, German/English education (not completed); 1991-1992 Student Council, University of Leipzig | Speaker; 1992 – 1998 studied General Linguistics, English Studies, German Linguistics and Computer Science at the University of Leipzig | Magistra artium; 1998 – 2002 Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig | Dr. phil. phil.; 2002 – 2014 Project Manager | Research Centre for the Rehabilitation of People with Communicative Disabilities (FST), University of Halle/Saale; since 2014 Head of Department, BBW Vocational Training Centre Leipzig for the Hearing and Speech Impaired